LES DÉMONSTRATIFS
Les démonstratifs latins formaient un système complet et cohérent : le paradigme de hic, attaché à la première personne, était employé pour l'objet proche ; le paradigme de ille, attaché à la troisième personne, était employé pour l'objet éloigné ; le paradigme de iste, attaché à la deuxième personne, était employé indifféremment.
Dès le latin vulgaire, ces démonstratifs sont renforcés par des particules : ecce dominera en gallo-roman. Par la suite, seuls ont subsisté les paradigmes de ille et de iste, donnant naissance aux paradigmes de cil et cist en ancien français, ces derniers fonctionnant comme pronom ou déterminant. Ce système se complète d'un neutre indéclinable ce.
Toutes les formes peuvent connaître un renforcement à i- initial.
PREMIÈRE PARTIE : RELEVÉ ET CLASSEMENT (Étude synchronique)
Classement des formes du passage : plan à adapter selon
les formes présentes dans la passage à étudier.
Les démonstratifs ont une déclinaison à cinq cas, de type pronominal : le CRS
est divisé en CR direct (CRD) et CR indirect (CRI).
Pour la distribution d'emploi, le paradigme de cist est celui de la proximité
et celui de cil, de l'éloignement.
I) Paradigme de cil
| masc. | f. | neutre | |
| CSS | cil | cele | cel |
| CRD | cel, ce | cele | cel |
| CRI | celui | celi | |
| CSP | cil | celes | |
| CRP | cels/ceus, cez / ces | celes |
II) Paradigme de cist
| masc. | f. | neutre | |
| CSS | cist | ceste | cest |
| CRD | cest | ceste | cest |
| CRI | cestui | cesti | |
| CSP | cist | cestes | |
| CRP | cez, ces | cestes, cez / ces |
On rencontre parfois des formes neutralisées, n'appartenant ni à cist ni à cil : formes en vert
III) Le neutre indéclinable
ce, issu de ecce hoc, malgré un traitement
phonétique de clitique, connaît un emploi prédicatif (après proposition en
particulier) ou non.
DEUXIÈME PARTIE : ÉTUDE DU PARADIGME (Étude diachronique)
1) Du latin classique à l'ancien français
MASCULIN
NB : i initial est bref ; i final est long ; u est bref (ne pas
oublier de noter ces quantités le jour de l'épreuve).
|
Paradigme de cil |
Paradigme de cist |
||||
| LC | LV | AF | LC | LV | AF |
| ille illum illi illi illos |
*illi > cilli *illu > cillu *illui > cillui *cilli *cillos |
cil cel celui cil ceus |
iste istum isti isti istos |
*illi > cilli *illu > cillu *istui > cistui *cisti *cistos |
cist cest cestui cist cez, ces |
Commentaires
CSS
ille > illi > cil ; iste > isti > cist
Réfection sous l'influence de qui (influence dilatrice dans la
séquence ille qui).
Avant le IIIe, adjonction à tous les cas du morphème ecce, qui
subit aphérèse et apocope.
Effet conservateur du i long final sur le i bref initial, d'où le maintien de
ce dernier (au lieu de l'ouverture en -e-).
Chute de la voyelle finale.
CRD, CRP
Évolution phonétique normale.
CRI
illi > illui > celui ; isti > istui > cestui
Réfection sous l'influence du datif de qui (cui).
Avant le IIIe, adjonction à tous les cas du morphème ecce, qui
subit aphérèse et apocope.
Évolution phonétique normale par la suite : ouverture de i bref initial en -e-
puis centralisation dans celui et évolution en -e- ouvert dans cestui.
CSP
Effet conservateur du i long final sur le i bref initial, d'où le
maintien de ce dernier (au lieu de l'ouverture en -e-).
Chute de la voyelle finale.
FÉMININ
|
Paradigme de cil |
Paradigme de cist |
||||
| LC | LV | AF | LC | LV | AF |
| illa illam illi illae illas |
*cilla *cilla *illaei > cillaei *illas > cillas *cillas |
cele cele celi celes celes |
ista istam isti istae istas |
*cista *cista *illaei > cillaei *istas > cistas *cistas |
ceste ceste cesti cestes cestes |
Commentaires
En LV, réfection du CSP en -as (cf. les substantifs f.).
Réfection du datif par croisement avec une forme du latin vulgaire, par
alignement sur le masculin, et cela avant la réduction de la diphtongue -ae- .
Avant le IIIe, adjonction à tous les cas du morphème ecce, qui
subit aphérèse et apocope, ce qui donne le paradigme du LV.
Puis évolution phonétique normale.
NEUTRE
Hoc > *eccehoc > ço > ce : renforcement, aphérèse et apocope,
évolution de la consonne initiale en -ts-, puis affaiblissement de la voyelle
en -e- sourd.
2) De l'ancien français au français moderne
Dans le paradigme de cist, effacement du -s implosif sans laisser aucune
trace.
Au féminin, à partir du XIIIe, disparition des formes de CRI.
La volonté d'aligner les démonstratifs sur les articles a entraîné la
création d'une forme neutre au pluriel et au début XIIIe, la forme
ce, analogique des articles.
CONCLUSION
Les CRD ont été privilégiés dans les fonctions adjectivales ; les CRI dans
les fonctions pronominales. En FM, les adjectifs démonstratifs sont alignés
sur l'article défini , les pronoms démonstratifs sur les pronoms personnels.
![]()