LE
SUBJONCTIF IMPARFAIT
synchronie - diachronie
NB : voyelle tonique en majuscule rouge
![]()
PREMIÈRE PARTIE : RELEVÉ ET CLASSEMENT (Étude synchronique)
Ce temps remonte au plus-que-parfait du
subjonctif du LC, qui semble avoir remplacé l'imparfait du subjonctif dans le
latin parlé.
En LC, les désinences en -issem, -isses... , qui s'ajoutaient au
radical du parfait, étaient toujours
toniques, d'où en AF, un radical toujours faible.
Dans le cas des verbes à passé simple fort, les désinences s'ajoutent au
radical des P2, P4 et P5 i.e. au radical faible.
Le classement en synchronie distingue les trois
types de subjonctif imparfait.
1) RELEVÉ DES OCCURRENCES DU
PASSAGE
2) ANALYSE
A) STRUCTURE GÉNÉRALE
Base + voyelle
thématique + morphème modal +
désinences
B
+ a / i / u
+
-ss(e)
+
f / -s / -t / -ons / -eiz, ez /
-ent
B) TYPE EN -ASSE
Verbes en -er / -ier, qui viennent
des verbes latins en -are.
Caractérisés par une alternance vocalique en a / i
jusqu'à la fin du Moyen Age.
B + - Asse
- Asses
- Ast
- issOns
- issEiz,
oiz / -ez / -iez
- Assent
A commenter selon corpus :
Effacement phonétique normale de e devant t.
P4 : présence de la finale dialectale -iens.
P5 : désinence phonétique : -eiz , -oiz remplacée par les désinences analogiques -ez / -iez.
C) TYPE EN -ISSE
Verbes au passé simple en -i
passé simple faible en -i : partir, perdre, vivre...
passé simple fort en -i : venir, tenir, veoir, faire, voloir (volisse) ...
passé simple fort en -i sigmatique : dire, mettre, plaindre, traire, voloir (vousisse)...
B + Isse
Isses
Ist
issOns
issEiz
/ -ez / -iez
Issent
D) TYPE EN -USSE
Verbes au passé simple en -u
passé simple faible en -ui, -us : doloir, paroir, soloir...
passé simple fort correspondant au type latin en -ui : plaisir, savoir, pooir / boivre, devoir, croire...
Etre qui suppose un paradigme refait en *fussem, fusses...
B + Usse
Usses
Ust
ussOns
ussEiz
/ -ez / -iez
Ussent
![]()
DEUXIÈME PARTIE : ÉTUDE D'UN PARADIGME PRÉCIS (Étude diachronique)
Introduction : identification du verbe, de son groupe, de la personne de conjugaison.
I) Paradigme en LC (et vulgaire si nécessaire) / en AF / en FM
II) Du latin à l'ancien français
1) Étude de la base
2) Étude des désinences
III) De l'ancien français au français moderne
1) Étude de la base
2) Étude des désinences
N.B. : Vous pouvez donner les paradigmes en deux
temps : dans la partie qui étudie l'évolution du latin
en ancien français puis de l'ancien français au français moderne. L'avantage
du plan ci-dessus, c'est que
vous avez en un seul coup d'œil les trois paradigmes, ce qui permet de ne pas
oublier des étapes dans les
faits à commenter.
COMMENTAIRES POUR UNE ÉTUDE
DIACHRONIQUE
Étude du démarcateur + morphème modal
et des désinences
type en -asse / type en -isse / type
en -usse
I) Paradigme en LC / en AF / en FM
Dès le LC, on trouve un paradigme réduit en -assem, -asses...
à côté du paradigme plein en -avissem, -avisses.... C'est le paradigme
réduit qui est maintenu.
| LC | AF | FM |
|
- *Assem |
- Asse |
-asse -asses -ât -assions -assiez -assent |
II) Du LC à l'ancien français
La voyelle thématique
P1, P2, P3, P6
Maintien du timbre a en raison de l'entrave de la voyelle tonique.
P4, P5
On attendrait un affaiblissement du a en e sourd. Selon Fouché, il y aurait eu
une dissimilation de ce e sourd en i devant le e accentué
de la syllabe suivante. On peut aussi penser à une analogie avec les
verbes en -iss.
Les désinences
P1, P2
Maintien de la voyelle finale affaiblie en e sourd pour éviter la
confusion avec le passé simple.
A P2, cela a permis de conserver le -s désinentiel, qui serait sinon confondu
avec le morphème modal.
P3
Amuïssement de la voyelle finale devant t au VIIe2.
Au XIIe, amuïssement phonétique de t en position appuyée et
de s intérieur mais maintien graphique comme marques désinentielles,
le -s permettant une distinction utile avec la P3 du passé simple.
P4
Désinence analogique du présent de l'indicatif des verbes en -er
/ -ier.
A partir du XIIIe, concurrencée par la désinence -iens,
analogique du subjonctif présent.
P5
Désinence -eiz/-oiz : évolution phonétique normale de -Etis,
plus présente dans les parlers de l'Est.
Très tôt, concurrencée par -ez / -iez, désinence analogique du
présent de l'indicatif des verbes en -er / -ier.
P6
Affaiblissement de la voyelle finale a en e de soutien au VIIe2.
Amuïssement phonétique des consonnes finales au XIIe mais
maintien graphique comme marque désinentielle.
Désinence dialectale en -ant / -ient / -aint / eint
: dans l'Est et l'Ouest, tendance à accentuer le morphème personnel.
III) De l'ancien français au français moderne
P1, P2, P6
Maintien graphique de -e comme marque désinentielle.
P3
Au XVIIe, s implosif remplacé par l'accent circonflexe,
ce qui permet de distinguer le subjonctif imparfait des autres temps.
(cet accent note l'allongement compensatoire de la voyelle accentuée lors de
l'amuïssement phonétique du -s).
P4, P5
A partir de la fin du XVe, voyelle thématique -a pour
ce type à la place du -i par analogie avec les autres personnes. il s'impose.
Généralisation de la désinence -ions, croisement de -iens et de
-ons, à partir du XVe.
Généralisation de la désinence -iez, à partir du XVIe.
I) Paradigme en LC / en AF / en FM
Dès le LC, on trouve un paradigme réduit en -issem, -isses...
à côté du paradigme plein en -ivissem, -ivisses.... C'est le paradigme
réduit qui est maintenu.
| LC | AF | FM |
|
- *Issem |
- Isse |
-isse -isses -ît -issions -issiez -issent |
II) Du latin à l'ancien français
La voyelle thématique
P1, P2, P3, P6
Maintien du timbre i phonétique dans le type dormisse (i long),
analogique pour les autres (i bref) soit du type dormisse soit des formes
faibles du passé simple.
Dialectalement, on trouve des formes en -ess- / -iess-
.
P4, P5
Maintien de la voyelle thématique -i (qui aurait dû s'amuïr en
position prétonique), analogique du reste du paradigme ou de la
P4 et P5 du passé simple.
Les désinences
CF type en -asse.
III) De l'ancien français au français moderne
CF type en -asse.
I) Paradigme en LC / en AF / en FM
| LC | AF | FM |
|
- uIssem |
- Usse |
-usse -usses -ût -ussions -ussiez -ussent |
II) Du latin à l'ancien français
La voyelle thématique
Verbes à passé simple faible en -ui, -us
(type valusse)
Voyelle thématique vient de l'influence des participes passés en -utum
qui avait entraîné la réfection de valuisti en *valusti et de l'analogie
du passé simple et du subjonctif imparfait de être.
Les autres verbes
labialisation par w, à partir du VIe, de i en u puis palatalisation
de ce u au VIIIe.
Les désinences
CF type en -asse.
III) De l'ancien français au français moderne
CF type en -asse.
![]()